A Dialogue of Civilisations
Sergei Yolkin
2013
******
The text in the original Russian is “Как стоишь салага?” Literally, that’s “How’re y’ standing, newbie?” It’s slangy and colloquial to the max. So, to put it correctly using idiomatic (and slangy) English, one would say, “How’re things shakin’, newbie?”
The “PA” on the soldier’s pogoni are “RA” in Cyrillic letters, the initials for “Russian Army” in Russian. Besides that, the title of the whole post (“A Dialogue of Civilisations”) is a lift from the historical concepts of Sergei Solovyov (human society is made up of discrete, yet intermeshed, civilisational blocs). This is a common theme in Russian intellectual and political circles. The title’s a sly dig at the Americans… can’t get along with other humans, let alone alien races. As for Russians, though, it’s a different story…
BMD
______________________________
Our aerospace defence forces won’t attack incoming extraterrestrial civilised life forms… they’re not prepared for any such eventuality. Sergei Yolkin gives us a possible outcome…
2 October 2013
Sergei Yolkin
RIA-Novosti
You must be logged in to post a comment.