This is the entire 51-minute film… go to settings and adjust it for HD… awesome
If you lack facility in Russian, use Google Translate for the Russian Wikipedia articles. Do NOT use the English Wikipedia articles, as they’re usually by Russophobes or by boobish konvertsy. The Russian articles are different and superior in every way (especially, on Orthodox topics).
Last year, we celebrated the 70th anniversary of the Great Victory in the Great Patriotic War, but 2015 had another, very important for our country, anniversary… the 500th anniversary of the death of the famous Russian saint and historical figure, Righteous St Iosif Volotsky. Oddly enough, many people in our country, including Orthodox Christians, don’t know this podvizhnik* and of his great deeds. In order to correct this, there is a new film, Воин Духа (Voin Dukha: The Spiritual Warrior). The film involved many people… with special thanks to People’s Artist of the Russian Federation N P Burlyayev, and actor, athlete, and TV personality S N Badyuk. Most of all, we thank the star of the movie, world MMA champion A A Oleynik (he’s also a standout star in Grappling and Sambo). This film isn’t a commercial venture, you can show it to your associates and organisations; if you have any further questions, please contact me at email@example.com. We hope that our film will prove interesting and useful for you. Reposts are welcome; even more so as we’re building a large church of the Transfiguration of Our Lord in Belyayevо, and we need your support.
- Podvizhnik: impossible to “English” this word… some use “spiritual athlete”… the problem is that Russian doesn’t use this as a “spiritual” or “theological” word. For instance, Yu A Gagarin was a podvizhnik… a podvizhnik is someone who does a podvig. Podvig is one of the most powerful words in the Russian language. There are literally no English equivalents strong enough. Podvig has overtones of “epic”, “heroic”, “bravery”, “self-sacrifice”, “victory”, “effort”, and “triumph”. It’s best to leave it as is, and admit that English lacks the necessary material to give meaning to this word.
19 May 2016
Свет Фавора (Light of Mount Tabor)