Voices from Russia

Wednesday, 6 February 2019

6 February 2019. This Still Holds True Today…

________________________

If such is so, and it is so, it means that every junta soldier (and American combatant) killed in the Donbass is another Soviet life saved. Don’t forget the immortal words of the late A V Zakharchenko:

We were Soviet, we are Soviet, and we’ll always be Soviet.

The spirit of the fighting USSR lives on in the Donbass. I bow low before their podvig* and give a Red salute to their courage and perseverance. Oh yes… American “movement conservatives” and “Clinton liberals” are actually fascists and we should treat them accordingly.

  • Podvig: Should NEVER be “Englished”… one of the most powerful words in the Russian language. There are literally no English equivalents strong enough. Podvig has overtones of “epic”, “heroic”, “bravery”, “self-sacrifice”, “victory”, “effort”, and “triumph”. It’s best to leave it as is, and admit that English lacks the necessary material to give meaning to this word.

BMD

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: