Voices from Russia

Saturday, 9 January 2016

9 January 2016. Translated Russian Demot… Could You Tell Me What Ded Moroz Brought for You?

00 new year cat 090116

______________________________

Sunday, 3 January 2016

3 January 2016. Ded Moroz as You’ve Never Seen Him Before!

00 BelTA Infographics. The Differences Between Ded Moroz and Santa Claus. 2011

******

______________________________

Dede’s got MOVES… now, how’s that for ya?

BMD

Friday, 1 January 2016

1 January 2016. YA GOTTA GIVE A SHIT… YA GOTTA WANNA… That’s How We’ll Put Things Right

00 Masha i Medved. Happy Holidays! 12.12.13

******

____________________________________

Just as Ded Moroz restored the burnt-out tree, we can put right the wrongs in the world… but we have to WANT to do it! That’s my wish for the coming year. WE GOTTA WANNA… but shall we? We will if we give a shit…

BMD

Sunday, 13 December 2015

“In the Forest Grew a Yolochka (Holiday Tree)”

00 Ded Moroz. 09.12.12

*******

Here’s a sweet little song from Dede… he’s not Santa Claus… he’s the New Year’s Wizard.

____________________________

In the forest grew a Yolochka, 
In the woods it grew up tall. 
It grew both winter and summer, 
It grew so green and tall.

The lyrics for this song date before the Revolution. Raisa Adamovna Kudashyova, née Gidroyts, was the author of many beloved holiday verses, loved over many generations. Raisa Adamovna grew up in a family of a Moscow postal official. She graduated from the M B Pussel Girls’ Gimnaziya, later working as a governess, a teacher, and a librarian. She wrote poems from her early childhood, but only dared to send one of them (entitled Rucheiku (Brook)) to Malyutka (Little One) magazine in 1896. She was only 18-years-old when the periodical published it. After that, her poems began to appear in many children’s magazines, such as Malyutka, Svetlachok (Firefly), and Podsnezhnik (Snowdrop), using pseudonyms such as “A E”,”A Er”, and” R K”. Yolochka saw its first publication by Malyutka in its 1903 holiday issue (the one right before New Year’s and Christmas). Instead of her name, it appeared under the modest alias “A E”. interestingly, it doesn’t contain a single “holiday” verse, yet it became a staple of children’s holiday celebrations.

13 December 2015

Fairy-Tale Map of Russia

Facebook

Next Page »

Blog at WordPress.com.