Monday, 27 March 2017
Sunday, 19 March 2017
I chose the illustration of the blacksmith for a reason. I find that many middle-class people (properly speaking, not working-class people with pretensions) believe that only they can achieve holiness. Interestingly enough, most saints were either aristocrats or peasants, with very few from the middle-class… the merchants and “professionals” were all-too-often fixated on money and position. Have a care with middle-class people… too many obsess on money and position. However, pray for them, as they have the most obstacles in the spiritual life. The rich and titled know that money and position aren’t what they’re cracked up to be and the working-class knows that they’re not going to get money and position. However, the middle-class is tempted the most by such… they’re almost hag-ridden by it in most cases. They’re the most hobbled in the spiritual life… so, don’t forget to pray for them, they need it most of all.
Wednesday, 22 February 2017
Thursday, 8 December 2016
8 December 2016. Pravoslavie FUCKS UP ROYALLY… AGAIN! Bad Translation from the Platina Nutters, Yet Again
Shevkunov strikes again! That is, he hands over translation of material to dumbass rightwing Amerikantsy converts, with predictable results (he likes sending stuff to the Platina nutters… the Rose crowd or to rightwing bozos like Jesse Dominick). His handling of HH’s comments on same-sex marriage and homosexual orientation were interesting… in the sense that Chinese people mean when they wish you, “May you live in interesting times”. First, we have the Russian original posted on patriarchia.ru. Next, is my translation… the Pravoslavie abortion is last. Note the howler in the name of the Parisian archbishop. That’s a proof of ignorance and laziness… two things seen in abundance amongst konvertsy… read on, kids…
Ваше Святейшество, мы видели, насколько болезненна для многих французов тема легализации однополых браков. Были массовые протесты. Касались ли Вы этой темы в ходе своего визита?
Да, мы коснулись этой темы во время беседы с архиепископом Парижским кардиналом Андре Вен-Труа. Всем хорошо известна роль Католической Церкви, которая категорически выступала против легализации однополых браков. И миллионная демонстрация французов, в основном, католиков, была ясным свидетельством несогласия значительной части населения с тем, что произошло.
Нужно сказать, что ничего не меняется в позиции Церкви, и измениться не может, потому что это против христианской морали. Еще раз хочу сказать, что мы никого не осуждаем – ни католики, ни православные. Мы не требуем некоего ужесточения в отношении людей, у которых есть какая-то особенность в сексуальной ориентации. Но мы категорически против уравнивания этих взаимоотношений с браком, который определен Богом и в результате которого рождаются дети, продолжается жизнь человеческого рода. То, что входит в Божий замысел, не может корректироваться никакими политическими доктринами и никакой политической практикой. На этом основывается позиция Церкви.
Your Holiness, we’ve seen how gay marriage is a painful topic for many French people. There were mass protests. Did you touch upon this subject during your visit?
Yes, we touched on the topic during a conversation with André Cardinal Vingt-Trois, the Archbishop of Paris. The role of the Catholic Church is well-known in this; it strongly opposes legalising same-sex marriage. The demonstrations involving millions of French people, mostly Catholic believers, were a clear sign of that; they showed that [Catholics] disagreed with the majority opinion [in France]. I must say that nothing has changed in the Church’s position; it can’t change, as [any change would be] against Christian morality. Once again, I want to say that we never condemn anyone… [“we” meaning] both Catholics and Orthodox. We don’t ask that there be restrictions against people of a different sexual orientation. However, we categorically oppose any changes equating such relationships with marriage, which is Divinely Ordained, within which children are born, so that the life of the human race continues. That is part of God’s plan. We can’t modify that with political measures or political ideologies. That’s the basis of the Church’s position.
6 December 2016 Pravoslavie.ru article
Patriarch Kirill of Moscow and all the Russias has noted that while the Orthodox Church has strict traditional stances on marriage and family matters, it doesn’t condemn people, who are always called in love to repentance. In Paris to consecrate the new Trinity Cathedral and spiritual centre, His Holiness also met with the Catholic archbishop of Paris, Cardinal Andrew-Ben-Tura in which the theme of sexual orientation was raised. Summarising the Church’s stance, at a press conference the Patriarch stated:
I must say that nothing changes in the Church’s position, and can’t change, because it’s against Christian morality. I want to say again that we don’t judge anyone… neither Catholics nor Orthodox. We don’t require a hard line towards people of a peculiar sexual orientation. But we categorically oppose the equating of such relationships with marriage, which was defined by God and results in children being born and the continuing of the human race. What is included in God’s design can’t be corrected by any political doctrine or practise. On this is built the position of the Church.
The rubber hits the road with какая-то особенность в сексуальной ориентации. Literally, it’d be some feature of sexual orientation. That jangles in English, doesn’t it? OK, how do we “English” this in a way both correct and pleasing (not so easy, as my experience tells me)? What’s the primary word here? I’d say that it’s особенность. It depends on the context, but it mostly gets “Englished” as feature or particularity. Other possible choices are quality, factor, or trait. It’s clear to me that some konvertsy brat chose peculiar as it fit their ignorant Yahoo rightwing opinions. HH was being very careful not to be judgemental, so it’s clear that’s not what he meant. Indeed, the choice of such an unusual idiom (usually, Russian uses non-traditional sexual orientation to indicate homosexuality) proves that he bent over backwards in his effort not to offend anyone. To carry over this into English, I chose people of a different sexual orientation. It has the same flavour of vagueness and nonspecificity found in the original. The “translation” on Pravoslavie destroyed that… peculiar turned HH’s carefulness and wish not to offend anyone into a mindless Yahoo rant. That’s unforgivable. I believe that we’ve ordained far too many ex-Evangelicals… things such as this prove that they’re not “of us”. I’d say that the bishops would do well to defrock most former-Evangelicals. They’re not of us, never can be, and they distort what the Church truly says. Shall we have the courage to do it, though?