Voices from Russia

Wednesday, 27 May 2015

27 May 2015. In the Beginning was the Word

00 Arpat Waterfalls. Crimea. Russia. 27.05.15


27 May 2015. A Thought from St Nikolaj Velimirović of Ohrid and Žiča

00 st nikolaj of serbia. 27.05.15


Tuesday, 26 May 2015

26 March 2015. A Thought from Archpriest Pavel Sokolov

00 god will help you. girl in church. 26.05.15


26 May 2015. The Lord is My Shepherd

00 Teletskoe Lake. Altai Republic. 26.05.15


I’ve followed the lead of the Mother Church in its slight revision of Slavonic texts… in the end, an acquaintance at the Centre said that it only “modernised” some archaic word-endings. I’ve done the same with the KJV Elizabethan English… the word order and words remain the absolute same, only archaic endings go (an exception, of course, is the Our Father, as that is known by heart by virtually all English-speaking Christians in its original Elizabethan usage). In all respects, one respects the text and the original translators… there’s no need of any “new” translation… the old one wasn’t “broken”, was it?

Oh, yes… the Psalm numbering follows the Septuagint, as that’s normative in the Church.


Next Page »

The Rubric Theme. Blog at WordPress.com.


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,205 other followers