Linguistic Map of the post-Soviet successor-state Ukraine based on 2009 information from the Kiev National Linguistic University and 2001 Ukrainian census data. Note, one only finds concentrations of “Ukrainian” (Galician-Polish dialectical pidgin) speakers only in the yellow areas. The Russian-Ukrainian creole Surzhik is in orange, Russian is in red, and Rusin (spoken in Podkarpatskaya) is in red-violet. The map also highlights the Bulgarian, Greek, Hungarian, Polish, Romanian, Crimean Tatar, and Belarusian minorities. In short… there’s NO “Ukrainian” nationality. After all, the main distinguishing point of a “people” is a distinct and specific language. Today is International Mother Language Day… the “Ukraine” doesn’t have a “mother language”… therefore, it doesn’t go bump in the night, and never did.